参照記事 Seeds of Hope
ダックは北にカラコルム山脈、南にヒマラヤ山脈に囲まれています。それでも、この辺鄙な環境の中にもグローバル消費主義の力が侵入しています。ニコラ・グレイドンが地元の人々が文化を守る感動的な姿を報告しています。
ラダックの首都レーから西へ車で3時間の場所にあるリキル村は、言葉にできないほどの美しさを持つ場所です。標高3,500メートルに位置するこの村は、ヒマラヤの厳しい峰々から曲線を描くように広がる緑豊かなオアシスです。村を歩くと、三段階に整えられた村内のどこを見ても、砂漠のように薄く厳しい高地の空気から生命を育んでいる人々の手の存在を常に意識することになります。石で作られた用水路を流れる小川が、野菜畑、果樹園、家畜の囲い、ポプラやヤナギの木々に囲まれた段々畑の大麦畑を通り抜けています。
短い夏の間、これらの畑は村人たちの豊かな収穫を祝う声で賑わっていましたが、今ではほとんど静寂に包まれています。
「若い人たちはみんな去ってしまった」とドルジェ・ルンドゥプは語ります。70歳の彼は、同じ家族の家に住んできた7世代目の人です。立派な三階建ての家で、古びた祈りの旗が飾られており、緑の海に浮かぶ大きな船のような雰囲気を醸し出しています。ルンドゥプは家の長(アバレ)であり、最近ダライ・ラマの訪問のために木製の玉座を彫った熟練の大工です。彼はまた、伝統的な治療師(アムチ)であり、多才な料理人でもあります。彼は感染力のあるユーモアの持ち主ですが、自分の人生で見てきた変化について話すと、真剣な顔になります。
「若い男たちは軍隊に行き、子供たちは学校に通っています。他の人たちは都市で政府の仕事に従事しています。」彼は肩の上に置かれた小さな手作りの祈りの車輪を回しながら肩をすくめます。「ラダック人がどれほど寛大だったか、あなたには分からないでしょう」と彼は続けます。「何でも分け合っていました。隣人や友人はいつも収穫を手伝ってくれました。今ではお金のことばかりです。もう誰も寛大にする時間がありません。我々はラダック人であることの意味を失いつつあります。」
数日間、私はルンドゥプの家に滞在し、国際生態文化協会(ISEC)のファームプロジェクトを直接体験しました。ISECは、グローバルな消費文化に対抗する地域に根ざした代替案を推進することを目指す組織です。ISECのプログラムに参加することで、地元の家族と共に過ごしながら農業と田舎の生活の地位を高める手助けをしています。このプロジェクトは、近年、現代的であることの誤った考えによって脅かされてきたラダックの農業と田舎の生活を再評価することを助けています。プロジェクトが開始されてから8年が経ち、西洋の特権を持つ人々が実際に手を汚し、動物を放牧地に連れて行ったり、シンプルな木製のバターかき器を使ってバターを作ったりする光景が、多くの若いラダック人たちに農業の遺産への尊敬を取り戻させたとされています。
山の楽園
ラダックは、インドが管理するカシミールの北東部に位置しています。近代においてこの地域を訪れた最初の西洋人の一人が、ISECの創設者であるヘレナ・ノルバーグ=ホッジでした。彼女はその光景に驚嘆しました。「世界で最も過酷な環境の一つで、人々は基本的なニーズをすべて満たすだけでなく、余剰の穀物を生産し、それを外部からの贅沢品と交換していました」と彼女は語ります。「何世代にもわたって彼らは限られた資源を最大限に活用できる社会構造を発展させてきました。彼らの生活は肉体的に厳しかったですが、実際には私たち西洋人よりもずっと少ない時間働いていました。仏教徒、キリスト教徒、ムスリムが何世代にもわたって平和に共存していました。そして、最も重要なのは、彼らが本当に人生を楽しんでいるように見えたことです。私はこれほど自分に満足している人々を見たことがありません。」
言語学者としての訓練を受けたノルバーグ=ホッジは、1年以内にラダック語をマスターし、グローバル経済が伝統文化に与える影響を独自の立場で体験しました。「裕福と貧困の差が劇的に広がりました」と彼女は言います。「私が到着したときには貧困はありませんでした。しかし、突然失業が発生し、腐敗と犯罪が増加しました。家族やコミュニティは、自分たちの知識や土地から切り離されると共に崩壊し始めました。」そして、500年ぶりに仏教徒とムスリムの間に暴力と摩擦が生じました。
より遠隔地の村々では、伝統的な農業経済がまだ残っています。しかし、レーとインド平原を結ぶ道路に近い地域では、話はまったく異なります。ヒマラヤを越えて莫大で安い費用で輸入された米、砂糖、小麦などの食料品が、伝統的な食生活を劇的に変え、さらに重要なのは、地元で収穫された製品の価格を切り下げています。例えば、1キログラムの輸入小麦粉は地元の小麦粉の半額で販売されており、地元農家の市場を壊しています。
それでは、もし伝統文化がそんなに素晴らしいものであったなら、なぜそれが簡単に崩れたのでしょうか?ノルバーグ=ホッジによれば、それは近代化への心理的圧力の結果であり、ラダック人の自己尊重が侵食されたからだと言います。「以前は自信に満ちていた人々が、自分たちを後進的で劣っていると見なすようになったのを、私は目の当たりにしました。」
「私は、若いラダック人のツェワンに案内されて、遠隔地の村ヘミス・シュクパチャンを見て回ったことを覚えています。見た家々はどれも特に大きく美しいように思えたので、ツェワンに貧しい人たちが住む家を見せてほしいと頼みました。彼は一瞬困惑した様子を見せた後、『ここには貧しい人はいません』と答えました。8年後、私はツェワンが観光客と話しているのを耳にしました。「もし私たちラダック人を助けてくれるなら・・」と彼は言っていました、「私たちはとても貧しいのです。」
メディアと広告の導入は、西洋の消費文化の華やかなイメージを提供しました。この無限の富と余暇のイメージは、西洋の観光客の流入によって支えられ、多くの観光客が1日に100ドル以上を使う – これはヨーロッパや北アメリカで数万ドルを使うのと同じ価値です。
これらの近代性の幻想は、特に強い文化的アイデンティティをまだ形成していない若者たちの心に深い影響を与えました。パリやニューヨークの生活のイメージと比較して、自分たちの生活を汚れていて原始的だと見なし、必死に現代的だと思われるものを模倣しようとしました。若い男の子たちにとって、それはランボーであり、女の子たちにはバービーでした。
「ラダック人はすぐに私たち西洋人が持ついくつかの神経症を発展させ始めました」とノルバーグ=ホッジは言います。「彼らは、肌を明るくするために『フェア&ラブリー』という人工クリームを使い始めました。」
「毎日、ラジオでは様々な“専門家”が化学肥料、帝王切開、消費主義の美徳を讃えていました。伝統文化には、ラダック人が嘘を売られていることを警告するものはありませんでした。」
市場の力がシャングリラを征服する
金曜日の午後、リキルで、家族の息子であるツェリング・ルンドゥップが、数キロ離れた学校の45歳の校長として、急な木製の階段を駆け上がり、スーツとネクタイを身に着けてキッチンに現れます。両親に挨拶した後、しばらく姿を消し、伝統的なジャケットを着て6本の粗い鎌を持って再び現れます。私たちは家族の所有する外れの畑に向かいます。そこで、ネパール人労働者たちが、欠席した親戚や友人の代わりにアルファルファを収穫しています。
「時々、自分の仕事を辞めたほうがいいのかもしれないと思うことがあります」とツェリング・ルンドゥップはため息をつきながら言います。「ここでは、自分が本当にやりたいことをするために、他の人にお金を払って働かせているわけです。自分の仕事が価値があるとは思いますが、なんだか狂気のように感じますよね。」
ツェリング・ルンドゥップが「進歩」の犠牲者であると示唆するのは適切ではないと感じました。彼の子供時代のラダック(1970年代初頭にナショナルジオグラフィックで「最後のシャングリラ」と呼ばれた)は、あたかも軍事侵攻のような効果的な力によって征服され、彼の家族は「市場の力」の餌食となったわけです。
しかし、数日後に彼がレーの郊外にある新しい家に私を連れて行ってくれた時には、何かを言いたくなりました。そこで彼は妻と幼い娘と一緒に政府の「住宅コロニー」に住んでいます。灰色のコンクリートで、迷路のような家々が砂漠の中に寂しく建っています。ひび割れたコンクリートの舗装を貫通して草の一本も生えていません。犬たちはゴミを漁り、水は巨大なトラックで運ばれます。クリスタルのような山の空気は、ディーゼルの煙、腐った排水の臭い、レイに向かう貨物トラックの騒々しいギアで満たされています。これは10年前にこの道を通った人には全く認識できない光景です。
この核家族の地獄で、ツェリング・ルンドゥップと妻が調和して生活できていることは、ラダック人の精神の素晴らしい例です。私にとっては、この乾燥した、魂のない場所はラダックの運命についての圧倒的な失望をもたらしました。
希望の種
驚くべきことに、ノルバーグ=ホッジはこれらの感情を共有していません。グローバリゼーションがこのユニークな文明を圧倒し始めたとき、彼女はそれに抵抗する強力な運動を作り出すのを手伝いました。その抵抗運動は、主にラダック人に西洋の現実についての情報を提供することに基づいていました。
1980年、彼女と夫のジョン・ページは、ラダックプロジェクトという小さなイギリスベースのNGOを設立しました。ラダックプロジェクトの後、1984年に地元で運営されるラダック生態開発グループ(LEDG)が設立され、インド当局が推進する石油依存の開発政策に代わる方法を示すことを目的としました。地域の持続可能な伝統に基づいて、このグループは広範な適応技術を開発しました。これには、ソーラー加熱システム、村規模の水力発電ユニット、冬期農業用の温室が含まれます。
少し時に磨耗しているものの、レイの北端にあるLEDGのエコロジーセンターは、伝統と現代が友好的な休戦で出会う時に何ができるかを示す素晴らしい例です。伝統的なスタイルで建てられたこの建物は、部分的にソーラー加熱されており、小さな風力発電機がバックアップの照明用の電力を提供しています。庭には、ソーラークッカーや乾燥機、ソーラー温室が並んでいます。また、ラダックの歴史、植物、動物、民俗から代替技術、ガンディー主義の哲学に関する本が揃った広範な図書館もあります。
グループの活動の影響は、レーを超えて広がっています。「南の遠隔地のザンスカールの人々は、マイクロ水力発電の導入によって初めて24時間の安定した電力を享受しています」とLEDGのディレクター、ソナム・ダワは言います。(70歳の彼は、グループの指導者として、政府の上級エンジニアの職を辞めました。)「今では、人々は電力がどこから来ているのかもわからないディーゼルに依存できないことを認識し始めています。発電所は効率的に運営されておらず、故障すると電力を回復するのに1か月かかります。」LEDGは現在、ディーゼル発電所に代わる80キロワットの発電所を設置しており、1,000軒の家に24時間の電力を提供する予定です。500世帯には太陽光を利用したパラボラ型クッカーが配布され、残りの世帯には太陽光を利用した箱型クッカーが配布されます。
模範となるリーダー
LEDG(ラダック生態開発グループ)が世界中の草の根組織にとって模範となっているのは驚くことではありません。中国、ペルー、ブータン、そして多くの国からのNGO代表者たちがその成功を学ぶためにラダックに訪れています。
LEDGの創設メンバーの一人であるツプスタン・チュワンは、現在、ラダック自治山岳開発評議会(LAHDC)の執行役員を務めています。この評議会は1995年に設立され、「東の初のグリーン・パーティー」と呼ばれることもあります。ラダックの自己持続可能性を目指し、グローバリゼーション問題を理解する視点から設立されました。「2020年までにラダックからディーゼルを取り除くことを目指しており、インド政府の協力を得て実現するつもりです」とチュワンは語ります。
ドルジェ・ルンドゥプと同様に、チュワンもラダックの若者たちへの開発の影響を最も懸念していますが、最終的には状況が彼らを土地に戻すだろうと信じています。「現在、私たちは政府の仕事のために教育を受けている子供たちがいますが、実際にはそのような仕事はほとんど存在しません」と彼は言います。「彼らは私たちの伝統的な地域資源に目を向けざるを得なくなります。彼らは再び畑に戻るでしょう。」
多くの経済的自立を取り戻すためのプロジェクトの中で、LAHDCはラダックの薄い土壌で豊富に育つシーバックソーン(海ベリー)の持続可能な普及を促進しようとしています。シーバックソーンは、地元の治療師によって薬として使用されており、ビタミンCと抗酸化物質の貴重な源です。「中国は現在、シーバックソーンから200製品を作っています」とチュワンは言います。「持続可能に普及させる限り、文化を犠牲にすることなく収入を得る手助けをしてくれます。我々の気候は、インドの他の地域に向けた主要な有機種子生産センターになる可能性があります。」
チュワンのような考えを持つ政府代表と話すのは少し異例ですが、LAHDCはまだその成果を証明していません。現在の優先事項は、ラダックの言語を必修にし、収穫時期に合わせて学期を変更する教育政策の変更です。チュワンは、政治が変化を困難にすることを率直に認めています。「官僚を含むすべての人々を巻き込まなければなりません。」しかし、彼はISECの仕事がラダックにとっての価値については明確です。「ヘレナは代替アイデアを広めた最初の一人でした。彼女は一人ぼっちの声でした。その時、人々は開発に驚嘆していましたが、彼女は私たち自身の文化を尊重し、土地に適した技術を奨励することについて話していました。それは非常に大きな影響を与えました。」
落ちた後の誇り
レーの北端、インターネットカフェ、土産物店、クラクションが鳴り響く交通で賑わうバザールを越えたところに、女性同盟(Women’s Alliance)の本部があります。これはISECの最新プロジェクトで、1991年に設立され、文化的自尊心を強化し、ラダックの伝統の最善を促進することを目的としています。また、経済の中心が村ではなく首都に移る中で、ラダックの女性たちが経験している権限の喪失に対抗することも目指しています。会員数は6,000人を誇ります。「もう単なるNGOではありません」とチュワンは言います。「これは運動です。」
伝統的なスタイルで建てられたこの立派なセンターには、オフィス、会議室、村の女性たちが手織りのショールやバスケットから真鍮のスプーンや野菜の種まで販売する工芸ショップがあります。また、地元の知識と文化を祝う年次フェスティバルも開催されます。伝統的な衣装を着た女性たちは、世代を超えて伝えられてきたスキルを展示します。織り、料理、マスタードやアプリコットの種から油を絞る作業などが行われます。地元の著名人たちを前に、女性たちは文化を保存しようとする試みについて雄弁に語ります。彼女たちは土地の守護者となり、それを知っています。「私たちが必要なものはすべて自分たちで作れる」と同盟のディレクターであるドルマ・ツェワンは言います。「ラダックにはたくさんのものがあります。私たちは親や祖父母がしていたように、持っているものを使うことを学ばなければなりません。私たちは自分たちの服装、食べ物、土地に誇りを持たなければなりません。」
ツェワンはこれまでに3回ヨーロッパに行っており、西洋の消費主義の華やかさにはもう魅了されていません。「あなたたちの年配の人々は年に一度しか孫に会えず、あなたたちは自分の人生を楽しむ時間がないようです。多くの面で、ここでの方が私たちは豊かだと思います」と彼女は言います。
ラダックでビジネスを求める貪欲なカシミール人や、10までしか数えられない学校の子供たちがいるにもかかわらず、ラダックには持続可能な未来への希望がまだ残っています。超現代的なアイベックスホテルの煙るバーでは、スーツを着たビジネスマンやハンサムな若いトレッカーたちも「開発」の成果に疑問を持っています。「これは私たちが過去に失ったものを振り返ると同時に、20年後にどんなラダックを望むかを考える重要な地平線を見つめる場所です」と27歳の男性は言います。「私たちは再び自分たちを見つける必要があります。」
現金経済が地域の自立を著しく損なったことや、腐敗が蔓延していること、リーバイスを着た若者とその親との間の溝が深いことは疑いようがありません。しかし、驚くべき意識も存在しています。人々は進歩の空虚な約束に疲れ始めており、代替ルートの可能性に対して開かれています。
ラダックの知識人ツプスタン・パルダンは、希望を持っています。「私たちは分岐点に立っています」とパルダンは言います。「かつては開発を盲目的に追いかけていました。今、私たちは進歩がすべて良いわけではないことに気付き始めています。甘いお茶は私たちの塩味のバター茶ほど栄養がない、米は大麦ほど強くならないと。若者も年寄りも新しいセメントの家でリウマチを患い、遠くの村の人々も化学肥料から離れつつあります。」
ノルバーグ・ホッジは、数十年ぶりにより楽観的です。「ここには新しい意識があります。再生可能エネルギーは現在、主流になっており、医師たちは地元の食べ物の栄養価の高さについて話しています。農業の専門家たちも有機的な方法を提唱し始めています。その変化を見るのは本当に驚くべきことです。」
彼女は、ラダックが再び過去に時折言われた「エコトピア」となる可能性があると信じていますか?「ラダックは決して戻ることはできませんが、おそらく完全に循環しているのかもしれません。三十年前、私はここでの文化の洗練さに感銘を受けました。それは実際の持続可能性、協力、平和に基づいていました。西洋で環境問題について議論を始めたばかりの頃、ここでは若者も年寄りも生態学について親密に理解しており、女性たちはとても高い地位を享受しており、コミュニティは非常に複雑な協力のシステムを進化させていました。これらの伝統的な文化の特徴は、西洋の「ポスト産業」価値観と多くの共通点があります。だから、私たちが目撃しているのは、非常に古いものと非常に新しいものの統合なのかもしれません。」
リキルに戻ると、校長のツェリン・ルンドゥプが遠くの畑に到着し、ネパールの労働者たちに鎌を渡します。驚いたことに、彼は自分用に一つを残し、厚い緑のアイリスの茎を切り始めます。その茎は羊やヤギにとって特別なおやつだと言います。
「誰がここを離れたいと思うのでしょうか?」畑の遠くから呼びかけながら、ツェリン・ルンドゥプは地平線を示すために腕を振ります。実際、その理由は?太陽は紫の山の斜面の後ろに優しく沈み、遠くの修道院に光を注ぎ、重みによってわずかにうなだれている大麦の芽に滑り込みます。
西洋の開発の魅力とグローバリゼーションの圧力にもかかわらず、前工業時代の過去は単なる記憶以上のものです。ラダックで現在権力を握っている世代は、この土地で育ちました。彼らは簡単にはそれを手放さないでしょう。
ラダック
ラダックは、インドと中国、パキスタンが交わる高地の砂漠地帯に位置し、インドのジャムー・カシミール州の戦略的に敏感な地域です。この地域が外の世界と初めて接触したのは1960年代、インド軍との関わりが始まった時期です。地元の労働力が畑から道路工事に引き抜かれ、現金が導入され、ディーゼルやケロシンが地元の燃料に取って代わり始めました。
1974年、インド政府が観光と開発のためにこの地域を開放すると決定し、洪水のように観光客が押し寄せました。1986年までには、約6,000トンの小麦と米、90万ポンドのハードコークス、5万立方フィートの薪が輸入されるようになりました。1988年には、6月から9月の間に約2万人の観光客がラダックを訪れました。これは、地元住民のほぼ4分の1に相当します。都市でのより良い生活の約束や、外からの重補助品の流入が、人々を土地から押し出し、書記、トレッキングガイド、タクシー運転手などの職を求めていくことを促しました。この世紀は、米国の土地流出や英国の産業革命と比較されるほどで、はるかに速いものでした。
ラダックの僧侶であり、著名な知識人であるツプスタン・パルダンは感じます。地域の農業の衰退は大災害です。「私たちの先祖はこれらの畑を作りました。これが私たちの文化の根です。自給自足は誇りの一部でした。今、私たちは依存しています―軍隊に、補助金に、観光に」とパルダンは言います。彼が指摘するように、これは1年のうち8ヶ月がアクセスできない場所での狂気です。
現実ツアー
広告とメディアは、非西洋文化に対して都市の消費文化の華やかなイメージで攻撃をかけ、特に若者たちが自分たちの遺産を拒否する原因となっています。
国際生態文化協会(ISEC)の「現実ツアー」は、ラダックのコミュニティリーダーたちに、実際に西洋の生活がどのようなものかを自分の目で見る機会を提供します。UKへのツアーには、老人ホーム、埋立地、薬物リハビリセンターの訪問が含まれますが、有機農業、地域取引システム、持続可能なコミュニティの感動的な例を目の当たりにする機会も提供されます。ラダックに帰国後、参加者たちは地元ラジオや村の集会で経験を共有し、工業化された世界の生活についてより現実的なイメージを描き、文化的自尊心を促進します。
ラダックの「現実ツーリスト」が英国社会について述べた感想: 「彼には兄弟姉妹がいるのに、なぜ彼らと一緒に住まないのですか?」(ロンドンのホームレスシェルターのディレクターに対して。) 「彼らはいつもお金を使っていました。自分たちでパンさえ作らなかった。」 「彼らは有機と呼んでいます。私たちがやっていることとまったく同じです。」「彼らはいつも急いでいたり、電話をしていたり、子供たちをどこかに連れて行ったりしていました。楽しむ時間がなさそうでした。」